'
Episode spécial des perles puisqu'elles sont cette fois uniquement consacrées à notre très cher et sympathique professeur de philosophie. Il faudra quand même noter cette petite phrase de notre professeur d'allemand "je vois le vide" histoire de bien démarrer l'article. C'est d'ailleurs en allemand qu'on a pu avoir l'opportunité unique de voir deux élèves suivre le cours assis au bureau du professeur (cf photo!).
Allez, place à l'artiste. Bonne lecture!
"Je dis perroquet parce que j'ai parlé avec un perroquet hier, mais il m'a pas répondu, ce salaud"
"Voilà, je vous ai déjà soûlé avec juste 12 minutes et demi de tchatche!"
"Je vous recommande les érables du Japon, vraiment, c'est très beau et puis c'est la saison"
(avec un sourire gêné, en transférant du sucre en poudre d'un petit sachet plastique à sa tasse de café avec sa cuillère) "C'est très compliqué car je n'ai plus de sucres en morceaux"
"Excusez-moi, je vous embête avec mes problèmes gastro-culinaires."
"J'ai l'intention d'étendre mon vocabulaire de chinois, qui est actuellement de 3 mots"
"Si je parlais mandarin devant vous, vous n'y comprendriez que-qouik"
"Comment on appelle ça, déjà? Ah oui, feux tricolores!"
(en parlant des sons) "On pourrait travailler sur "brun-brin", "un-in", mais au bout d'un moment vous deviendriez complètement zinzins" (...ou le jeu de mot encore pire ke fab et moi!...^^)
"Je crois que je comprends ce que vous voulez dire et que vous ne dites pas"
"Pas de pollock sur mon fûte, s'il-vous-plait" (mystère toujours non-résolu: qu'est-ce qu'un "polllock"?)
"Pour que vous compreniez, il faudrait que je vous donne un exemple, mais là j'en ai pas. J'en avait un ce matin mais il m'a échappé"
"Allo, en japonais, ça se dit mushi-mushi"
"Je suis commis d'office pour surveiller les conférences en TSTT car ça grimpe vite au rideau, ce qui est gênant car il n'y a justement pas de rideaux"
"Je ne sais pas comment ça se passe quand je suis pas là, ce qui est normal puisque je ne suis justement pas là!"
"C'est un monsieur que j'aime beaucoup, sa femme aussi d'ailleurs, c'est une femme extraodinaire" (dit-il avec un grand sourire avant de se faire siffler par toute la classe^^)
"Donc là je dors. Donc je ne me rends pas compte que vous dormez ou pas, puisque je dors"
(la conversation dérive sur l'actualité) "Ces individus à capuche qui utilisent leurs talents pyrotechniques ces jours-ci..."
"Je voulais vous parler de quelque chose, mais je sais plus quoi. Je suis embêté par des histoires de farine"
"Vraiment, je n'ai pas envie du tout de donner d'exemple"
"Ce que je dis est faux, enfin, c'est presque vrai mais c'est faux" (?? lol)
Allez, place à l'artiste. Bonne lecture!
"Je dis perroquet parce que j'ai parlé avec un perroquet hier, mais il m'a pas répondu, ce salaud"
"Voilà, je vous ai déjà soûlé avec juste 12 minutes et demi de tchatche!"
"Je vous recommande les érables du Japon, vraiment, c'est très beau et puis c'est la saison"
(avec un sourire gêné, en transférant du sucre en poudre d'un petit sachet plastique à sa tasse de café avec sa cuillère) "C'est très compliqué car je n'ai plus de sucres en morceaux"
"Excusez-moi, je vous embête avec mes problèmes gastro-culinaires."
"J'ai l'intention d'étendre mon vocabulaire de chinois, qui est actuellement de 3 mots"
"Si je parlais mandarin devant vous, vous n'y comprendriez que-qouik"
"Comment on appelle ça, déjà? Ah oui, feux tricolores!"
(en parlant des sons) "On pourrait travailler sur "brun-brin", "un-in", mais au bout d'un moment vous deviendriez complètement zinzins" (...ou le jeu de mot encore pire ke fab et moi!...^^)
"Je crois que je comprends ce que vous voulez dire et que vous ne dites pas"
"Pas de pollock sur mon fûte, s'il-vous-plait" (mystère toujours non-résolu: qu'est-ce qu'un "polllock"?)
"Pour que vous compreniez, il faudrait que je vous donne un exemple, mais là j'en ai pas. J'en avait un ce matin mais il m'a échappé"
"Allo, en japonais, ça se dit mushi-mushi"
"Je suis commis d'office pour surveiller les conférences en TSTT car ça grimpe vite au rideau, ce qui est gênant car il n'y a justement pas de rideaux"
"Je ne sais pas comment ça se passe quand je suis pas là, ce qui est normal puisque je ne suis justement pas là!"
"C'est un monsieur que j'aime beaucoup, sa femme aussi d'ailleurs, c'est une femme extraodinaire" (dit-il avec un grand sourire avant de se faire siffler par toute la classe^^)
"Donc là je dors. Donc je ne me rends pas compte que vous dormez ou pas, puisque je dors"
(la conversation dérive sur l'actualité) "Ces individus à capuche qui utilisent leurs talents pyrotechniques ces jours-ci..."
"Je voulais vous parler de quelque chose, mais je sais plus quoi. Je suis embêté par des histoires de farine"
"Vraiment, je n'ai pas envie du tout de donner d'exemple"
"Ce que je dis est faux, enfin, c'est presque vrai mais c'est faux" (?? lol)
Sur ce, vive les profs, vive la république, vive la France et ses racailles!




